La época Madrileña

 

K.2000 nace en agosto de 1986 (surge de otra empresa llamada Galdakao Estudios) con enormes perspectivas de trabajo. ETB1 lleva ya 4 años funcionando y ETB2 empieza ya a emitir y necesita doblar con urgencia pelìculas, series, etc. de cuyos doblajes, en un principio, se surte en Madrid y Barcelona. Ademàs el nacimiento de las privadas se vislumbra en el horizonte.

 

Con la vista puesta en el mercado de castellano, que puede llegar a rebosar y de hecho rebosó todas las expectativas, se decide en K.2000 hacer cursillos con actores madrileños. A tal fin se trae a precio de oro a alguien muy representativo del doblaje español y se contrata al zamorano afincado en la capital Claudio Rodriguez. Claudio es una figura muy conocida, reconocida y respetada en el mundo del doblaje nacional y con ello esperan conseguir dos cosas. Por una parte que insufle su sabidurìa a los actores vascos que habìa en aquella època y que solo habìan doblado en euskera y por otra atraer a clientes de fuera aprovechándose del tirón de su nombre.

 

Se consiguiò bastante trabajo de Video Home y de ETB2, pero era muy inestable. A principios de 1987 surge ya la primera crisis y el trabajo no acaba de llegar, sobre todo por parte de ETB. La inflada estructura de K.2000 no puede aguantar la presiòn y 16 actores de doblaje no ven su contrato renovado. Pero unos pocos meses màs tarde llegan unas 200 horas de doblaje en castellano que vienen de una fuente inesperada. Como todavìa no se ha aprobado la ley que regularà y permitirà el nacimiento de las televisiones privadas, alguien decide ir a Londres y emitir desde allì a España. Se crea Canal 10 , la primera televisiòn de pago. Y quien consigue traer este trabajo a K.2000 es tambièn una fuente inesperada: Alfonso Santigosa que fue uno de los primeros directores del doblaje español, hijo también de actor de voz y padre de actriz. A la sazòn cuenta ya con una edad màs que venerable y con sus facultades de dicción algo mermadas, pero consigue traer ese trabajo a Euskadi y pone como condiciòn que èl tambièn pueda dirigir e interpretar todas las pelìculas que pueda. Pasa en K.2000 varios meses en los que asienta su impronta y a su rebufo vienen tambièn otros actores de doblaje de Madrid. Entre ellos se encuentran los clàsicos Juan Carlos Ordóñez (de Renteria pero afincado en Madrid), Maria de los Ángeles Herranz(voz habitual de Joan Collins, Ava Gardner y excelente persona), Charo Moreno (que no encajò para nada con la idiosincrasia local debido a su difícil personalidad y el poco aguante de los de aquí) y Luis Gaspar(una voz muy característica que dirigió en Euskadi por primera vez en su vida).

Luego apareciò un grupito de actores noveles como Josito Núñez, Yolanda Quesada , Miguel Camposo un tal Bermejo que vinieron solo a aprender.

 

Luis Gaspar no acabò por adaptarse al modo de trabajar de aquì (las màs de las veces caòtico) y decidiò de forma unilateral no renovar su contrato para volver a Madrid. Los demàs tambièn se fueron poco a poco excepto Claudio que estuvo algo más de un año. Posteriormente firmaría un contrato con Edertrack por un mes para dirigir, doblar y enseñar a los demàs su sapiencia. El asunto de Canal 10 acabò yèndose al traste y de ello resultò una cantidad de dinero grande grande sin pagar y la empresa se enfrentò con ello a una de sus crisis màs grandes.

 

K.2000