La colina de los diablos de acero (1957)

 

AÑO DEL DOBLAJE: finales de 1986

ESTUDIO DE DOBLAJE:

SE DOBLÓ EN LA SALA 5 (HOY DÍA LA 1), LA HABITUAL DE CLAUDIO RODRIGUEZ (AUNQUE EMPEZÓ EN LA 3) Y CON TAMBIÉN SU TÉCNICO HABITUAL JUAN CARLOS CANTERA aka "JUAN CARLOS MAJO"

CLIENTE: VIDEO HOME

REPARTO DE ACTORES: MARIAN GALARRAGA

 

REPARTO DE ACTORES

 

DIRECTOR DEL DOBLAJE Y ROBERT RYAN: CLAUDIO RODRÍGUEZ
ALDO RAY: PEPELU IRIGOIEN (jubilado)
DAVIS: PEDRO ARRIETA
VIC MORROW: JOSITO NÚÑEZ
RIORDAN: ANTÓN OLMOS
NATE LEWIS: KEPA CUETO
SOLDADO NEGRO: JAVIER BERRIATUA (fallecido)

 

Es una película típica de cuando no se doblaba en pista. Claudio se tomó este doblaje (como todos los demás) muy en serio e hizo sudar tinta a más de un actor, como fue el caso del novato en aquella época Kepa Cueto al que hizo repetir la secuencia de gritos desaforados más de 20 veces, quedando finalmente un take del que no quedó contento ni el uno ni el otro. Otra de las características de Claudio era el cambio de texto en el último segundo del prerrol justo cuando se encendía la luz de grabación, que dejaba a cualquiera despistadísimo hasta que le pillabas el tranquillo. O los golpecitos en la espalda que daba a los actores cuando hacían un ambiente y había alguno que se quedaba atrás. Esta película fue una ocasión ideal para aprender las técnicas de un maestro del doblaje antiguo que todavía hoy pueden seguir vigentes.
Las películas en 1986 se hacían aún con mimo y despacio, nada que ver con lo que ocurre ahora. Por una parte se ha perdido glamour y por otra se ha ganado destreza a la hora de hacer takes rápidos y a la primera. Ustedes mismos.

Como podéis ver por el reparto hay actores madrileños (Claudio que es zamorano de nacimiento pero criado doblìsticamente hablando en Madrid) y Josito Núñez (que tampoco es madrileño pero como si lo fuera), gallegos como Antón Olmos, asturianos como Javier Berriatua (que aunque parecía vasco no lo era) y vascos. Y se llevaban bien, oiga.